Dupa articolele inedite cu insemnarile lui Mihai-Dan Pavelescu si Mircea Pricajan a venit si randul doamnei Ana Veronica Mircea, scriitoare si traducatoare, cunoscuta printre fanii sf mai ales dupa traducerile titlurilor din cadrul colectiei Nautilus. O initiativa in mod cert interesanta si atractiva. Articolul se intituleaza sugestiv „Sub semnul spam-ului” si o sa vedeti de ce doar daca sariti la citit.
25 martie, 2009 at 16:24
Tusha Vero este la ora actuala unul din cei mai buni traducatori! MDP -eul si-a facut o echipa de traducatori foarte buni! Elita de-adevaratelea!
25 martie, 2009 at 16:53
Mulţam, voicunike 🙂